Персонал Україна: резюме та пошук співробітників в в Україні, працевлаштування та розміщення вакансій. Знайти співробітників в в Україні швидко, шукаю резюме в місті Україна.
Ви працюєте менеджером по підбору персоналу? Значить вам відомо, як складно знайти персонал в в Україні. Кого шукати - фахівців з мінімальним досвідом роботи або віддати перевагу фахівцям з відмінним резюме? Звертати увагу на резюме з низьким рівнем зарплати Або потрібен персонал в в Україні, але з високим окладом? Питань багато, тому ласкаво просимо на портал, орієнтований на пошук резюме і співробітників, а також розміщення вакансії в в Україні!
<p><br /></p>
<p>Освіта<br /></p>
<p></p>
<p>Київський національний лінгвістичний університет</p>
<p>Німецька мова і література, друга іноземна мова (англійська), усний та писмовий переклад включно, Київ<br />
Вища, з 2019 по 2023 (4 роки)</p>
<p><br /></p>
<p>Додаткова освіта та сертифікати</p>
<p>Школа іноземних мов "YES", курс англійської мови, курс польскої мови.</p>
<p>2015 р.- серпень 2019 р.</p>
<p><br /></p>
<p>Знання і навички</p>
<p>MS Excel, MS Word, MS PowerPoint, Adobe Photoshop, Trados, SmartCAT, WordPress, 1С<br /></p>
<p><br /></p>
<p>Знання мов<br /></p>
<ul><li>Англійська ? вище середнього</li><li>Українська ? вільно</li><li>Польська ? початковий</li><li>Російська ? вільно</li><li>Німецька ? початковий</li></ul><p>Додаткова інформація<br /></p>
<p><br /></p>
<p>Досвід роботи перекладачем: 4 роки<br /><br /></p>
<p>Інтереси: спорт, кулінарія, образотворче мистецтво, вивчення іноземних мов та історичні реконструкції.<br /><br /></p>
<p>- Маю досвід стажування в логістичній компанії (ЗЕД);<br />
- Широкий досвід перекладу пісень, віршів, художніх і наукових текстів - фріланс;<br />
- Локалізація ігор українською мовою - українська локалізація "Hollow Knight"/"Порожній Лицар";<br />
- Переклад оголошень;<br />
- Переклад телевізійного контенту (мультфільми, серіали, ток-шоу) для студії Film.UA;<br />
- Усний і письмовий переклад на фінансову тематику для інвестиційної компанії;<br />
- Переклад контрактів і накладних для компаній харчової промисловості.<br /><br /></p>
<p>Знаючи про багатий досвід, якого потребує праця перекладача, я бралася за будь-яку роботу впродовж декількох років, аби його здобути.</p>